Flug Singapore – Nadi:
Eine Nasenprobe. Jemand vor oder hinter uns konnte nicht aufhören zu furzen. Wir hörten sie zwar nicht, aber wir rochen sie, und zwar andauernd!!!! Zum Glück wussten wir nicht ganz genau woher sie kamen. Dieser Mann wäre nicht mehr lebendig.
Landing in Nadi at 4am
Obwohl wir um 4:15 morgens landeten, begrüssten uns zwei Fidschianer mit Ukulele und Gesang. Die Aussicht auf Pool und Palmen vom Mercure Hotelzimmer-Balkon aus, weckte unsere Vorfreude auf die kommende Island Hopping Tour. Zuerst verbrachten wir jedoch einen Tag in Nadi selbst. Wir gingen zum Wailoaloa Strand, wo wir Ilajia trafen und dadurch bereits die Freundlichkeit und Offenheit von Fidschianern kennenlernten. Danach fuhren wir mit dem Bus in das Zentrum und hatten sogleich unser erstes Kawa-Erlebnis. Eine Begrüssung nach fidschianischer Art, wurde uns gesagt. Kawa ist eine Pflanzenart aus der Gattung Pfeffer, deren Wurzel zu Pulver verarbeitet und mit Wasser gemischt wird. Dieses Getränk ist in Fiji das Nationalgetränk und wird vor allem bei kulturellen Anlässen konsumiert. Wir sind nicht sicher, ob irgendein Fidschianer dieses Getränk auch wirklich mag. Es schmeckt so in etwa wie würzige Erde gemischt mit Wasser. Nach der Besichtigung eines Hindi Tempels und die schöne Resort Umgebung am Hafen, liessen wir im Hotel Pool den Abend ausklingen und freuten uns auf die bevorstehende Bootstour zu den Yasawa Islands.
Even our landing time was at 4:15am, two guys welcomed all the arrivals at the airport with Fijian music. We were tired, but we felt so happy to be on the fiji island. From our Mercure Hotel balcony, we had a great view of palms and the pool and our anticipation, to visit the Yasawa-Islands in the following week, was huge. But first, we enjoyed one day in Nadi. We were walking along the Wailoaloa beach and met Ilajia from Fiji. He showed us how open and friendly Fijian people are. After the beach, we took the bus to the centre of Nadi and we had our first Kawa experience. Kawa is a pepper plant and they mix the root powder with water. This drink is the fijian national drink and used for traditional ceremonies. But we are not sure, if anybody really like this drink, because it tastes of aromatic soil with water. After the visitation of a Hindi temple, we spend the evening at our hotel pool.
Blue Lagoon Beach Resort
Angefangen hat unsere Inseltour im Hafen Denarau. Mit dem Yasawa Flyer Katamaran sind wir etwa 4h zur Nacula Insel gefahren. Das Wetter war perfekt, sowie unser Blue Lagoon Beach Resort. Nach musikalischer Begrüssung wurden wir zu unserer eigenen kleinen Hütte geführt. Wir verbrachten zwei tolle Tage am Strand und lernten Trisha von Irland, Cibele von Brasilien und Lindsay von Seattle, US kennen. Wir genossen die Sonne und das super feine Essen. In unserem Aktivitätenprogramm war eine Höhlenbesichtigung inklusive. Um zur Höhle zu gelangen, brauchten wir Joe’s Wassertaxi und mussten eine kurze Distanz schwimmen. Die Insel ist hügelig und sehr grün. Es gibt drei kleine Dörfer die man nur zu Fuss oder mit dem Boot erreicht, denn Strassen gibt es auf dieser Insel keine. Als Abwechslung ‘’bestiegen’’ wir den Hügel hinter unserem Resort und genossen die wunderschöne Aussicht auf die Insel, das Meer und unser Resort.
Our Island hopping starts at Port Denarau. With the Yasawa Flyer catamaran. It took us 4hours to get to the Nacula Island. The weather was perfect and our Blue Lagoon Beach Resort too. We had a musical greeting from the whole team. At the blue lagoon beach resort, we spend two days and met Trisha from Ireland, Cibele from Brasil and Lindsay from Seattle, US. We enjoyed the sun and the good food a lot. Our activity package includes a cave trip. To get there, we took Joe’s Watertaxi and had to swim for a short while. The island was very hilly and green. There are three villages, you can reach them only by walking or by boat, because there are no streets on the entire island. One morning, we went up to a hill and enjoyed the wonderful view of the island, the sea and our resort.
Korovou Eco Tour Resort
Unser nächster Stop war beim Korovou Eco Tour Resort auf der Naviti Insel. Wir wurden vom ganzen Team herzlich begrüsst. Wir hatten wieder eine eigene Hütte für uns. Das Resort war ganz anders als das erste. Im gesamten Resort waren nur etwa 8 Gäste. 3 Jungs aus Finnland (Jon, Marko, Mikael), 3 Mädels aus Belgien, England und Deutschland (Marcelina, Sarah, Lea) und wir. Wir lernten schnell auch das ganze Team inklusiv Abo kennen. Abo unterhielt uns mit seinem vielfältigem Aktivitätenprogramm die nächsten zwei Tage. Es war einfach toll. Wir bekamen frisch gepflückte Kokosnüsse (frisch gepflückt heisst, Abo kletterte wie ein Affe die Palme hoch und Kopf über wieder herunter!!), fütterten kleine Haifische, sahen Fiji Feuertänze, machten ein Strandfeuer um frische Kokosnüsse zu grillieren und veranstalteten ein Krebs-Rennen! 😉 Ein tolles Erlebnis war unser Schnorchelausflug zu einem wunderschönen Korallenriff. Abends vergnügten wir uns mit Bier und Karten spielen mit dem Korovou Team und den Finnen.
Our next stop was at Korovou Eco Tour Resort on Naviti Island. We were greeted genial by the entire team. This resort was completely different to the one before. The whole resort includes 8 guests: 3 boys from Finland (Jon, Marko, Mikael), 3 girls from Belgium, England and Germany (Marcelina, Sarah, Lea) and the two of us. Together with the resort team including Abo, it seems to be a small family. Abo was our entertainer for the next two days. He climbed up the palm tree to get fresh coconuts for us, we fed small sharks, made a bonfire at the beach, grilled the fresh coconuts during the sunset and we arranged a crab-race. Another great experience was our snorkeling trip to a beautiful coral reef. In the evening we enjoyed drinking beer and playing card games with the Finnish guys and some of the Korovou Team.
Barefoot Kuata
Auf der Insel Kuata, die südlichste Yasawa Insel, hat es bei unserer Ankunft gestürmt und geregnet. Deshalb war unsere Bootstour dorthin etwas anstrengend. Unsere zwei Aktivitäten, schwimmen mit Haien und Schnorchel wurde auf Grund des Sturmes leider gestrichen. Als Alternative durften wir zum ersten Mal mit Sauerstoffflaschen tauchen (SCUBA-dive)!! Denn unter Wasser spürte man überhaupt nichts vom schlechten Wetter.
On Kuata Island, the southernmost island of the Yasawa Island, it was very rainy and stormy at our arrival. That’s why it was a horrible boat trip to get there. Unfortunately, out two activities, swimming with sharks and snorkeling were canceled because of this stormy weather. But we got a nice alternative, then it was not stormy under the water surface. So, we got the chance to try our first SCUBA-Dive for around 30minutes. It was f……. awesome! 😉
Treasure Island
Diese Insel ist soooooo klein, dass man in 15min rund herumlaufen konnte und sie gehört zur Mamanuca Inselgruppe. Das heisst, die Insel besteht aus Kokosnusspalmen und unserem Resort. Am Valentinstag-Abendessen trafen wir Lindsay, die wir im Blue Lagoon Resort kennen gelernt haben. Wir hatten einen super Abend mit Live-Musik und feinem Essen. Da unsere Segeltour gestrichen wurde, verbrachten wir den ganzen nächsten Tag am wunderschönen Pool.
This island is sooo small and belongs to the Mamanuca islands. We could walk around in 15 minutes. Besides palm trees, there is only our resort. In the evening of Valentine’s Day, we met Lindsay from the Blue Lagoon Resort again. We spend a brilliant evening with live-music and very delicious food. Our last day in Fiji, we had been relaxing at the pool with a great view of the sea.
Back in Nadi
Nach einer kurzen Bootsfahrt erreichten wir fast trocken den Hafen Denarau. Zurück im Mercure Hotel genossen wir eine warme Dusche und assen im Trockenen unser Abendessen. Am nächsten Tag wartete unser Business-Flug nach Auckland auf uns. Wir konnten uns zuerst in der Business-Lounge vergnügen und hatten danach die besten Plätze im Flugzeug 1A und 1C. 😊
After a short boat trip, we reached the main island Fiji in Nadi again. Back in the Mercure Hotel we enjoyed the warm shower and the dinner. The next day, we enjoyed the business-flight to Auckland. Before our departure, we could rest in the business lounge and in the plane, we had the best two seats: No. 1A and 1C. 😊
Important sentences in Fiji:
Bula = Welcome / Cheers
Fjitime = Every time is on time / no hurry no worry
